所屬欄目:教育期刊 熱度: 時間:
《山東外語教學》
關注()
《山東外語教學》期刊簡介
《山東外語教學》是山東省教育廳主管、山東師范大學主辦、全國為數(shù)不多國內外公開發(fā)行的外國語類學術性理論期刊。辦刊宗旨是為國內外外語工作者交流經(jīng)驗,發(fā)表教學科研成果,開展學術研究提供園地,主要讀者對象為外語教學研究翻譯工作者,大學生、研究生及相應水平的外語學習、工作者。
《山東外語教學》在各級領導的正確指導下已成為全國為數(shù)不多的著名外語學術理論性期刊之一,在全國600余所高校的外語院系和科研機構中具有廣泛影響,為擴大山東省出版工作的影響做出了一定貢獻。多次被山東省及華東地區(qū)評為優(yōu)秀期刊,中國外語教學期刊質量檢測中心亦給予高度評價。欄目設有專稿、學術力作、博士交流、語言學研究、外語教學研究、文學與翻譯研究。
《山東外語教學》2012年第05期目錄
科學翻譯的傳承與發(fā)展思辨——李亞舒教授訪談錄................康志峰
與俄羅斯文學的相遇與相守——汪介之教授訪談錄................趙靜蓉
及物-敘事結構的結構能產(chǎn)性和語義自然性.......................鄒智勇
認知語言學闕域中仿擬的孳乳理據(jù)探賾..........................孫毅
輸出與聽力詞匯附帶習得實證研究..............................楊慧琴
“以人為本”的建構主義教學模式實證研究......................劉艷芹
歐洲CLIL模式:外語教學法的新視角.............................盛云嵐
改革開放時期美國文學史研究述評..............................韓加明
從女權思想看弗吉尼亞·伍爾夫的猶太寫作......................李博婷
用媒介思維:數(shù)字敘事學的研究進路.............................張新軍
譯者如何存在?——論譯者文化身份的建構方式...................姚君偉
敘事學視角下《紅樓夢》中話語英譯對比研究....................馮全功
計算機輔助翻譯環(huán)境下的質量控制..............................徐彬
山東外語教學最新期刊目錄
系統(tǒng)功能語言學在學術英語寫作教學中的綜合運用————作者:楊延寧;
摘要:本研究旨在綜合運用系統(tǒng)功能語言學理論,提升英語專業(yè)學生學術寫作能力。研究以353名985大學英語專業(yè)學生的作業(yè)互評報告為信息源,運用“扎根理論”呈現(xiàn)學生在學術寫作中的實際問題,涉及語篇結構解析、語篇建構手段、詞匯語法差異和語義表達方式四個方面。本研究基于語類、銜接、語域和語法隱喻理論設計教學方法,融入教學各環(huán)節(jié),經(jīng)實踐取得良好效果。該教學思路對非英語專業(yè)學生也有參考價值,為學術英語寫作教學提供了新...
高階學術英語寫作學習者主動身份建構中POA框架的助力效果研究————作者:陳秋仙;張軍;
摘要:學習者能否將其身份定義并執(zhí)行為主動意義建構者對于其學術英語寫作能力的獲得至關重要。產(chǎn)出導向法(Production-oriented Approach, POA)將語言學習導向置換的同時凸顯腳手架在學習者意義建構中的關鍵作用,為國內英語寫作教學的實踐創(chuàng)新提供了本土適應性極強的理論指導。本文基于中西部某地方院校的非英語類研究生學術英語寫作課堂,嘗試在POA框架下搭建交互式腳手架并付諸實踐。兩輪試用之...
口筆譯一體化的商務文本互文性與轉換研究————作者:高巍;
摘要:本研究從某中方向外方轉讓技術的真實案例中收集口筆譯語料,以互文性理論和翻譯轉換理論為框架,探討口筆譯一體化的商務文本生成中的兩個問題。第一,譯者在談判中形成的口譯筆記和在談判后擬定的中英文合同文本之間存在哪些互文特征?第二,譯者將英文合同文本翻譯成中文合同文本的過程中發(fā)生了哪些層面的轉換?本研究通過分析和討論發(fā)現(xiàn):1)口譯筆記是口筆譯一體化的商務文本信息轉換的關鍵依據(jù);2)互文標記、詞類、單位、結...
基于翻譯路線圖的譯者核心競爭力構建研究————作者:朱華;
摘要:“授人以魚”(傳授翻譯技巧),不如“授人以漁”(培養(yǎng)翻譯能力),翻譯教學應摒棄以字、詞、句、篇章為教學內容,以傳授增譯、省譯、拆分、重構等“技巧”為手段的傳統(tǒng)教學方法,重視譯者核心素養(yǎng)和核心競爭力的培養(yǎng)。為此,筆者制定了一個翻譯路線圖,將譯者的宏觀視野、批判性思維、有效的工具性知識、扎實的中英文寫作基礎置于路線圖內,以構建譯者合理的知識結構,優(yōu)化、提升譯者的核心競爭力。翻譯路線圖既是譯者的行動指南...
稿件格式要求
摘要:<正>1.來稿全文包括中文題目、中文摘要、中文關鍵詞、英文題目、英文摘要、英文關鍵詞、正文、注釋、參考文獻。作者姓名、單位、學位、職稱、研究方向、電子信箱、通訊地址、郵政編碼、手機號碼等個人信息另附一頁。2.正文章節(jié)標題或小標題獨占一行,使用阿拉伯數(shù)字標注層級結構:1.、1.1、1.2……2.、2.1、2.2……3.凡文中引用別人觀點,請在文中用夾注形式。格式為:(作者姓名,年份:頁碼)。若屬概括...
征稿啟事
摘要:<正>1.《山東外語教學》為全國中文外國語類核心期刊、華東地區(qū)優(yōu)秀期刊,由山東省教育廳主管、山東師范大學主辦,1980年創(chuàng)刊,每年六期,逢雙月出版。本刊宗旨為:立足國內外學術前沿,展示外國語言文學最新研究成果,推介外語名家力作和新秀新作,開拓外語研究視野,繁榮外語教育事業(yè)
漢語失語癥患者互動的會話分析研究————作者:馬文;楊信信;
摘要:失語癥是由大腦焗造病變(如中風、腦腫瘤、腦損傷)引起的獲得性語言障礙。20世紀90年代,國外(尤其英語國家)開始從會話分析角度對失語癥展開研究,其研究成果已被廣泛應用到失語癥的臨床干預中。然而在中國,對漢語失語癥患者的研究仍主要局限于神經(jīng)科學、心理學等領域,雖有少量語言學研究,但鮮見對失語癥人群溝通的會話分析研究。本文聚焦于互動中的會話修正現(xiàn)象,通過對30名失語癥患者近1000分鐘在日常與機構場景...
失語癥患者語言功能康復治療的三個理論視角————作者:崔剛;王小麗;
摘要:失語癥是由于腦損傷所導致的語言障礙,它會嚴重影響患者的語言交際能力,并由此而引起生活質量下降以及一系列的心理與精神問題。醫(yī)療手段可以改善腦損傷的狀況,并且可以帶來語言功能的一定程度的恢復。但是,在進行醫(yī)學治療的同時,還需要通過一定的康復方案加快患者語言功能改善的進程。因此,失語癥患者語言功能的康復一直是相關領域關注的重要問題。人們從神經(jīng)生物學、認知神經(jīng)心理學和語言學三個不同的理論視角出發(fā),提出了多...
孤獨癥兒童圖片故事敘說中的視覺加工研究————作者:馬博森;李發(fā)睿;
摘要:本研究借助圖片故事敘說眼動任務,通過對比分析方法,考察6-8歲高功能孤獨癥兒童同與之匹配的正常發(fā)展兒童在敘說圖片故事時的視覺加工特征,并探討視覺加工特征與敘說話語特征之間的內在聯(lián)系。結果顯示:(1)孤獨癥兒童在主要區(qū)域的注視時長和注視次數(shù)均低于正常發(fā)展兒童,在次要區(qū)域的注視時長和注視次數(shù)均高于正常發(fā)展兒童,且兩區(qū)域的注視次數(shù)有顯著性差異。(2)孤獨癥兒童敘說話語中的名詞使用頻率顯著高于正常發(fā)展兒童...
“語言與健康研究”專題————作者:馬文;
摘要:<正>語言與健康關系密切,隨著“大健康”的理念深入人心,語言與健康的交叉研究領域的內涵愈加豐富。首先,全生命周期的語言健康問題成為重要的研究課題,從兒童時期到老年時期,語言貫穿了生命的始終,語言發(fā)生、發(fā)展、衰退的歷程及語言溝通障礙成為研究焦點;其次,語言健康水平反映了個體的身心健康水平和生活質量,語言作為健康的表征成為鑒別、診斷疾病、評估健康水平的重要指標;第三,語言作為溝通的工具和傳播的載體,在...
《南方與北方》中的工業(yè)社會危機與共同體重建————作者:陳豪;謝沁;
摘要:蓋斯凱爾夫人的小說《南方與北方》包含豐富的共同體書寫。“南方敘事”聚焦共同體興衰,“北方敘事”既力圖探索共同體重建的可能性,同時又表征其因工業(yè)社會的變革狀況而面臨的巨大挑戰(zhàn)。通過引入環(huán)境危機,作家企圖激活人物的主體間性,這為共同體的建構提供了可能性。但這一共同體把健康共識作為單一目標驅動,因而它也只能充當臨時的諾亞方舟。事實上,共同體的現(xiàn)代化轉型要求其支撐體系的多元化。為此,小說最后放棄了對共同體...
《別讓我走》中廢棄的生命與共同體————作者:張秀麗;
摘要:石黑一雄在小說《別讓我走》中通過展示克隆人成為廢棄物,表達了對一種偶然生成、開放的共同體的想象。克隆人作為器官捐獻者,被生產(chǎn)、消費和廢棄,成為難以降解的白色垃圾,然而這些難以粉化的廢棄物卻以偶然的方式涌現(xiàn)、飄浮,甚至聚合,沖擊著自然人共同體劃定的潔凈和健康邊界,挑戰(zhàn)著邊界、區(qū)分和樹狀的霸權邏輯,表現(xiàn)出一種塊莖化、去中心、延展的共同體理想。生產(chǎn)和消費的邏輯看似掌控了技術對生命的復制,但生命卻在徹底的...
脫歐小說《春》中人權及后民族共同體的構建————作者:隋曉荻;
摘要:脫歐小說《春》是英國當代著名作家阿莉·史密斯為改變英國排外民族主義政治及政治文化而提出的文學方案。在她的方案中,講故事是抵抗排外民族主義政治敘事的方式;講故事的人是作為人權建構者的藝術家和政治權力執(zhí)行人。所講述的故事圍繞著后民族共同體的構建而展開。在這個故事里,作家以人權絕對優(yōu)先的政治觀念為先決條件,以尊重生命的生命政治觀念為出發(fā)點,以跨邊界團結的政治哲學觀念為基礎,通過運用紀實電影、自傳、童話故...
論英國18世紀小說中鄉(xiāng)村共同體的裂變————作者:王影君;
摘要:英國社會在18世紀發(fā)生全方位現(xiàn)代轉型,傳統(tǒng)的鄉(xiāng)村共同體也在發(fā)生時代的裂變。18世紀小說作為文學類型的新形式應勢而起,展現(xiàn)出英國從鄉(xiāng)村莊園經(jīng)濟向都市經(jīng)濟過度的變革圖景和社會風貌。分析這一時期的作品可以看到,鄉(xiāng)村共同體不可逆的裂變主要源于兩種類型:外來客攜帶城市資本介入鄉(xiāng)村共同體,導致鄉(xiāng)村共同體邊界的破裂,并與外部的都市力量產(chǎn)生分裂性融合;出走鄉(xiāng)村共同體的離鄉(xiāng)行為如遠赴戰(zhàn)場、遷徙倫敦、海外航行等,從內...
“英國文學的命運共同體表征與審美研究”————作者:李維屏;
摘要:<正>英國小說誕生于文藝復興時期,與詩歌和戲劇相比,可謂姍姍來遲。塞繆爾·約翰遜(Samuel Johnson,1709-1784)在他1755年出版的《英語詞典》中只是將小說定義為“一種通常描寫愛情的小故事”(a small tale, generally of love)。然而,英國小說在歷史的洪流中頑強崛起,在無數(shù)作家的千錘百煉之下以堅定與自信的步伐一路走來。今天,典籍浩瀚的英國小說不但已成...
AI時代的文學勝任力————作者:王卓;
摘要:文學不僅對推動人類文明發(fā)展起著重要作用,對于人的塑形和核心競爭力而言,文學勝任力(Literary Competence)更是不可或缺的能力。在數(shù)字技術迅猛發(fā)展的今天,文學勝任力的價值更不容忽視。人們通常把文學視為一種素養(yǎng),這也是英文中常用把“文學”和“素養(yǎng)”放在同一語境下使用的原因。然而,從文學與文明、文學與世界、文學與人生的互動關系來看,文學更是一種勝任力,是有效地解決現(xiàn)實問題的多維能力。文學...
中韓學者共話新晉諾貝爾文學獎獲得者韓江及其文學創(chuàng)作——牛林杰、權寧珉教授訪談錄————作者:韓曉;牛林杰;權寧珉;
摘要:2024年10月10日,瑞典文學院揭曉了2024年度諾貝爾文學獎,韓國作家韓江獲此殊榮,成為第一位榮獲該獎項的亞洲女作家。韓江獲獎在中韓兩國都引起了熱議。本刊編輯部邀請韓國文學專家牛林杰教授與權寧珉教授就韓江獲獎接受專訪。在本次訪談中,兩位學者從以下方面深入解讀了韓江及其文學創(chuàng)作:韓江創(chuàng)作的風格特點;理解韓江文學的關鍵詞;韓江文學與東方傳統(tǒng)、西方文學的關系;文學創(chuàng)作與翻譯文學的關系,以及韓江與韓國...
漢英因果復句句法與語義界面的認知語法研究————作者:吳吉東;董海涵;
摘要:漢英因果復句的句法與語義界面是客觀或主觀因果關系復雜事件與其句法結構之間配對的象征結構。本文以認知語法為理論框架,基于BCC和COCA語料庫中的真實語料,從客觀和主觀兩個維度,探討漢英因果復句的句法與語義界面及其實現(xiàn)機制與路徑。研究認為,入場是實現(xiàn)漢英因果復句的句法與語義界面最有效、最經(jīng)濟的手段。概念化者借助于外顯或隱含因果復句入場元素,將射體—陸標連接的客觀或主觀因果關系復雜事件轉為意象圖式,符...
面向思辨能力培養(yǎng)的英語專業(yè)教材編寫:問題與路徑————作者:賈蕃;劉俊玲;
摘要:思辨能力是英語專業(yè)的重要培養(yǎng)目標之一。本文回顧了思辨能力在教材編寫中的困境與問題,梳理了思辨能力的層級模型與教材編寫的流程框架。在此基礎上,本文構建了面向思辨能力培養(yǎng)的英語專業(yè)教材編寫的理論框架和原則,通過教材編寫實例,從思辨編寫理念和思辨內容設計兩大維度闡釋其應用路徑。本文認為,教材編寫應當充分關注國家與社會、學科和學生的需求;教材編寫是理論闡釋與教學實踐的物化成果。教師也應提升教材素養(yǎng)和自身思...
美國《語言績效描述語量表》與我國學生語言績效量表的開發(fā)————作者:張蔚磊;
摘要:本文主要研究了美國《語言績效描述語量表》及其對我國語言教學和測評的借鑒意義。首先,本文概述了該量表的基本信息,它可幫助教師針對學生語言能力等級設計語言表現(xiàn)任務,同時激發(fā)學習者使用更高等級的語言學習策略;其次,剖析了該量表和美國其他語言能力量表的關系和區(qū)別;再次,區(qū)分了“語言績效”和“語言熟練度”這兩個核心概念,并澄清了語言績效的維度;然后,剖析了該量表的組織架構和組織原則;最后,詳述了該量表的作用...
相關教育期刊推薦
核心期刊推薦
國內期刊大全
copyright © www.optiwork.cn, All Rights Reserved
搜論文知識網(wǎng) 冀ICP備15021333號-3