国产黄色毛片-国产黄色毛片视频-国产黄色片91-国产黄色片一级-一级坐爱片-一级免费

海外英語

所屬欄目:教育期刊 熱度: 時間:

海外英語

《海外英語》

關注()
期刊周期:月刊
期刊級別:省級
國內統一刊號:34-1209/G4
國際標準刊號:1009-5039
主辦單位:安徽省科學技術出版社
主管單位:安徽省新聞出版局
上一本期雜志:《克拉瑪依學刊》學報
下一本期雜志:《讀寫算》教育期刊

    
《海外英語》教育期刊簡介
 

  《海外英語》雜志創辦于2000年,隸屬于安徽出版集團、安徽科學技術出版社。《海外英語》是經國家新聞出版署批準,獲得了中國科學技術大學特別支持,代表中國最權威的英語雜志,成為唯一獲得國外認可的英文雜志,于2000年面向全世界公開發行,在國際和國內產生了很大影響力。

  《海外英語》是一本綜合性的外語類學術期刊,內容涉及語言學、外語教育、翻譯學、文學文化研究、科學技術等諸多方面,我刊注重反映一級學科外國語言文學的前沿動態、報告國內外有關的最新研究成果或信息;兼顧純理論性和實證性研究,不僅載有文論型文章,而且報導可直接用于外語教學實踐的成果。

  《海外英語》是中國學術期刊綜合評價數據庫及中國人文科學引文數據庫來源期刊,是《中國學術期刊(光盤版)》入編刊載的論文題目全部的收入《人大報刊復印資料》各有關分冊的索引部分。近年來被《人大報刊復印資料》全文轉載和摘載情況在同類期刊中的排名靠前。

  《海外英語》雜志社為了在英語教學中弘揚深入鉆研、積極改革、不斷創新的精神,為全國英語教師搭建一個相互交流和展示其在各自的教學實踐、研究領域中所取得的寶貴經驗和豐碩成果的平臺,大力促進中國基礎英語教育的發展,適合高校外語學院、全國翻譯服務行業、外語培訓機構、翻譯領域資深人士與國際文化交流實踐者,以及全國各大院校及科研院所的教科研人員,碩士生、博士生等發表職稱論文或畢業論文。

  
《海外英語》2012年22月目錄
  
  ASurveyonPragmaticCompetenceo............................姜梅
  大學英語考試之英文寫作能力培養策略研究...................鞠秀梅
  英語獨立結構探究.........................................呂允康
  英語教學中的語篇分析.....................................魏興才
  非英語專業大學生跨文化敏感度調查.........................才仁措
  視聽課先行背景下的大學英語寫作現狀以及對策分析...........程鳳琴
  AStudyofInputHypothesisandIt.............................董寧
  英語課堂學習教學方法研究.................................關梅子
  大學英語課堂的思政教育滲透...............................冀淑辛
  基于教學生態學視角下的大學英語后續課程構建研究...........羅冰
  有效實施小學英語語篇教學的探討...........................陸貝邇
  加強語音教學,提高高等院校英語專業學生聽說能力............李靜竹
  情感教學模式下的初中英語教學特點研究分析.................雷麗珍
  教材和教師手冊應當成為語言文化教學的指南.................羅巍
  通識教育視野下的大學英語教材二次開發必要性與路徑.........藍艷芳
  大學英語教學中的合作學習與批判性思維的培養...............李哲
  跨文化文學語篇中隱喻研究.................................彭春霞
  提高高中生英語寫作的幾種嘗試.............................孫鵬
  高校英語學困生的成因及其轉化探究.........................熊小紅
  語篇銜接在英語閱讀教學中的應用...........................肖永蘭
  新課程下高中英語教學存在的誤區及對策.....................晏麗萍
  
  

  海外英語最新期刊目錄

圖里翻譯規范理論視角下理雅各《尚書》英譯研究——以《虞書》為例————作者:馮思學;

摘要:《尚書》是我國文化典籍中的儒家代表作品,《虞書》是《尚書》的一個重要組成部分。文章立足于圖里的翻譯規范論,從預備規范、初始規范和操作規范三方面對理雅各的《虞書》英譯本進行研究,認為理雅各的翻譯策略傾向于“充分性”。雖然強調“充分性”帶來了一些不足,但理雅各的譯文整體上較好地平衡了“充分性”和“可接受性”,符合預備規范、初始規范和操作規范的要求,使得其譯本成為中外學者研究我國文化典籍的重要資料。圖里...

漢英翻譯課程思政建設:基于對外傳播的視角————作者:江龍;

摘要:文章探討了對外傳播視角下漢英翻譯課程思政建設的思路與實施方式,探索了“思政教育”與“專業能力”建設有機結合的操作方法與路徑。旨在幫助學生提升翻譯對外溝通性,講好中國故事的同時,有效開展思政建設

基于“新文科”的高職英語智慧教學模式研究————作者:薛海燕;

摘要:“新文科”理念提倡文理信息交叉,信息技術與文科教學的融合,對高職英語教學具有重要的指導意義。文章綜合文獻研究、需求分析等方法,探索基于“新文科”理念的高職英語智慧教學模式。研究者認為,在智慧教學模式下,強調高職英語教學與學生專業的融合,采用智慧教學平臺和多元化智慧教學手段,能有效促進學生職場交際能力、英語綜合能力的提升。基于“新文科”的高職英語智慧教學模式,將英語教學與學生的職場應用情境結合起來,...

以讀寫為主的高中英語教育教學策略研究————作者:孫櫻時;

摘要:閱讀和寫作是高中英語教學的重要內容,在高考中占據較大比重。然而,傳統的教學模式經常片面強調背誦和記憶,不利于激發學生的學習興趣,也難以有效提升教學效率。為改變這一現狀,教師應積極探索讀寫結合的教學模式,引導學生在閱讀中提升寫作能力,在寫作中加深對閱讀材料的理解,從而提升英語綜合運用能力。基于此,文章探討了高中英語教學中讀寫結合的意義和策略,旨在為提高英語教學質量提供參考

高職學生英語學習力現狀及提升策略探析————作者:胡燕萍;

摘要:學習力是學習者學習效能的重要決定性因素和衡量標準,主要包括學習動力、學習毅力、學習能力和學習轉化力,對學習者的職業發展和終身發展具有重要影響。文章在分析高職學生英語學習力現狀的基礎上,從內部驅動和外部引導兩個維度提出了提升高職學生英語學習力的策略

科教融匯視域下高職院校英語教學改革探索——以貴州民用航空職業學院空中乘務專業為例————作者:羅俊鴻;

摘要:2022年,黨的二十大報告中明確提出了“三融”(職普融通、產教融合、科教融匯)。文章以教研為突破口,通過“大單元教學”通用英語教學模式進行改革,并開展教學實驗,試圖以“科教融匯”賦能貴州民用航空職業學院的空中乘務專業,提升學生核心素養,落實立德樹人根本任務,進而打造職教品牌。實驗結果表明,學生呈現出逐步提升的狀態,實踐能力得到提高,教學改革符合學生的認知發展。但該研究由于受學院辦學年限較短、人力與...

基于“最近發展區”理論的高職英語有效課前活動功能與設計————作者:楊柳娜;

摘要:該文基于維果茨基的“最近發展區”理論,探討了高職英語有效課前活動的功能與設計思路。通過對“最近發展區”理論核心觀點的分析,闡述了課前活動在激發潛能、搭建新舊知識橋梁及提升語言運用能力方面的重要作用。同時,文章提出了明確教學目標、精選活動內容、創新活動形式和及時反饋評估等設計策略,旨在通過貼近學生“最近發展區”的活動,調動學生的學習積極性,促進其英語能力的全面發展

目的論視角下的外貿函電英漢翻譯研究————作者:郭汕昊;耿聃聃;

摘要:外貿函電在國際貿易中的作用至關重要,其翻譯質量直接影響了商務活動的進行。文章首先從詞匯、句法、文體方面分析了外貿函電的文本特征,其后探討了目的論指導下的翻譯原則,并結合案例研究了具體的翻譯方法。文章旨在為提高外貿函電翻譯質量提供理論參考和實踐指導

讀者接受理論視角下民航外宣文本的翻譯策略與方法研究————作者:李敏;

摘要:隨著中國民航業的不斷發展,行業對外傳播與交流的需求不斷增長,外宣翻譯在此過程中起著不可或缺的作用,《中國民航史教程》一書的翻譯便為對外講述中國民航故事提供了渠道。本研究以讀者接受理論為視角對此類民航外宣文本的翻譯進行了考查,結合原文本的語言特點和譯文的預期讀者,舉例探討了該理論指導下民航外宣文本的翻譯策略和方法,尤其是譯文產出過程中,譯者如何積極將原文視野與讀者期待視野融合為一體,提出翻譯該類文本...

中醫英譯教材中推拿手法術語英譯對比分析與啟示————作者:薛玲玲;高蕓;

摘要:為促進推拿手法術語規范化,推動中醫推拿領域的國際化發展,文章以推拿手法術語為研究對象,基于推拿手法術語獨特性、模糊性和概括性的語言特點,對兩本現行權威推拿教材中的推拿手法術語英譯進行比較,結果發現兩本教材譯者不同翻譯風格導致術語英譯差異,譯者在翻譯手法術語時,須根據手法術語的語言特點靈活處理。獨特性手法術語英譯應按照意群進行拆分,難以達意的詞匯使用音譯,以保持術語的獨特性和辨識度,模糊性術語翻譯應...

目的論視角下《孫子兵法》英譯版歸化與異化策略研究——以羅志野譯本為例————作者:張志國;

摘要:《孫子兵法》是中國古代經典軍事著作,被公認為是世界上最早的軍事戰術手冊之一,是中國古代文化的重要組成部分,對中國歷史發展有著重要意義。該文以目的論為視角,采用案例分析法,對羅志野譯《孫子兵法(漢英對照)》進行研究。研究發現,該譯文大量運用了歸化和異化翻譯策略,使譯文靈活準確地表達了原文含義,達到了傳播中國傳統文化的目的,這也證明了目的論在中國典籍翻譯中的指導意義,為古代典籍的翻譯提供了參考

釋意理論視域下中醫文化對外傳播的口譯探究——以寧波市中醫院模擬陪同口譯為例————作者:朱馨月;孫維;

摘要:隨著中西方國家間合作交流的加深,中醫憑借卓越的療效和深厚的歷史底蘊,得到越來越多國際友人的認可。但中醫獨樹一幟的理論體系及承載的厚重的中華傳統文化,給中醫翻譯帶來了巨大挑戰。中醫理論的復雜以及龐大的中醫術語都是翻譯的難點所在。本項目運用釋意理論的三角形口譯模式,在中醫院專家醫生、口譯專業教師指導和學生模擬實踐的基礎上,用實踐案例分析從中醫藥術語到句子層面應用“并列、解析、整合、刪減”4個具體應對策...

基于語料庫的英語“形容詞—名詞”搭配機制研究——以stale bread為例————作者:崔煜婕;

摘要:我國語言學界對搭配(collocation)的研究正處于全面興起階段。本研究選取stale bread作為研究對象,依托英國國家語料庫(BNC)和當代美國英語語料庫(COCA)等工具,以形容詞的歷史演變為切入點,對相關搭配進行語義成分分析,并利用語料庫分析搭配強度,旨在探究“形容詞—名詞”搭配的形成機制。研究發現:“形容詞—名詞”搭配中,詞語的歷史演變對搭配及其結構具有較大影響,名詞語義成分與形容...

商務部發言人信息元話語的元語用分析————作者:范辰陽;孫莉;

摘要:信息元話語反映交際中說話人對信息的元語用意識。該研究基于元語用視角的元話語新分類,以中國商務部發言人例行新聞發布會發言為語料,從元語用意識視角分析和闡釋其中的信息元話語使用。研究發現,發言人通過使用信息元話語,能進一步準確表達對經濟和外交事件的態度,引導聽眾理解相關信息,進而提高溝通效率,避免聽眾誤讀信息。本研究進一步加深了對信息元話語的認識,對發言人的元話語使用具有一定的現實意義

譯者行為批評視角下的中國古典戲劇英譯研究——以白之譯《嬌紅記》為研究個案————作者:黃晨;任曉霏;

摘要:《節義鴛鴦冢嬌紅記》(簡稱《嬌紅記》)是晚明孟稱舜創作的一部戲曲,被列為中國古代十大悲劇之一。其英譯有利于增強中華文明傳播力和影響力,推進中華文化更好地走向世界。研究基于譯者行為批評理論,全面系統地考查《嬌紅記》的白之譯本,從翻譯內、翻譯外兩個方面出發,重點探討與研究美國漢學家白之在翻譯中國古典戲劇過程中的行為和決策,找出其翻譯的特點所在,從而探索更有效的翻譯方法,提高中國古典戲劇英譯的質量和水平...

基于中華古詩詞的中醫藥文化翻譯與海外傳播研究————作者:王錦;王索;楊文慧;

摘要:文章以中華古詩詞里的中醫藥文化為翻譯研究對象,旨在通過使用文獻分析法、分類研究法和綜合分析法,梳理各個時期蘊含中醫藥文化的古代詩詞,包括先秦詩詞、漢魏六朝詩詞、唐宋詩詞、元明清戲曲和小說中的詩詞以及大量流傳至今的藥名詩,翻譯其中出現的藥用本草、醫學道理、醫史人物事跡、疾病醫療、防病養生等中醫藥文化知識,利用中華古詩詞的獨特魅力和中醫藥詩性語言的審美價值,挖掘中醫藥文化的文學色彩,創新中醫藥文化對外...

合作原則視角下涼菜菜名英譯研究——以《美食譯苑——中文菜單英文譯法》為例————作者:周鴻強;鄒秀佶;

摘要:飲食文化作為中華文化的重要組成部分,是我國文化傳播的重要窗口。涼菜作為中餐宴席最先上桌的“臉面菜”,具有重要的文化傳播和研究價值。翻譯是一種跨語言交際行為,而合作原則是交際雙方為達到交際目的所遵循的基本準則。鑒于此,該研究在合作原則的指導下,以《美食譯苑》中涼菜部分為研究對象,從合作原則的遵循和違背角度分析中式涼菜英譯,探究其頻率、語用目的和翻譯策略、方法及技巧,為中國飲食文化傳播貢獻綿薄之力

目的論視角下公共交通公示語漢英翻譯研究————作者:李雨潼;

摘要:公共交通公示語是人們生活中最常見的實用性語言,也是一種公開面對公眾,圖文并用,帶有特殊文體及圖形的信息。現如今,公示語的應用也越來越廣泛,而關于公共交通公示語的英譯問題,也存在著諸多爭議。文章以公共交通公示語為主題,從目的論的視角下對交通公示語中存在的英譯問題進行分類分析,并針對不同的公示語提出一些相應的漢英翻譯對策和建議

語料庫視角下電商話題語篇的批評隱喻分析————作者:闞安捷;

摘要:電子商務對商業活動和社會生活產生了持久且深遠的影響,為了挖掘媒體話語對這一話題的態度和認知,該文基于語料庫方法,使用框架理論對話語中的隱喻表達進行了批評分析,探討《哈佛商業評論》中電商話題語篇的隱喻使用特征及其背后的認知框架。研究發現,電商話語主要圍繞競爭、消費者客體化和平臺壟斷等主題展開,揭示了電商領域復雜的道德模式

基于語料庫的“寒冷”一詞詞類標注研究————作者:朱興言;

摘要:詞類標注的準確性對詞典編纂起著舉足輕重的作用,而詞的兼類問題向來是詞典學和語義學長期面對的難題。研究者通過對八部權威的漢語/英漢漢英詞典和語料庫進行調查后發現,“寒冷”一詞在詞類標注上令人困惑。鑒于此,該研究以雙層詞類范疇化理論為指導,并通過國家語委現代漢語語料庫和BCC北語漢語語料庫對“寒冷”的用法進行了全面鑒定,發現概括詞“寒冷”的指稱用法已達到規約化,因此建議詞典將其標注為名形兼類詞

  相關教育期刊推薦

  核心期刊推薦

SCI服務

搜論文知識網 冀ICP備15021333號-3

主站蜘蛛池模板: 成人毛片18女人毛片免费 | 日本天堂网在线观看 | 特黄大片aaaaa毛片 | 国产视频a | 欧美精品在欧美一区二区 | 国产亚洲欧美日韩在线看片 | 欧洲成人在线 | 亚洲一区二区精品视频 | 亚洲综合一二三区 | 日本卡一卡2卡3卡4精品卡无人区 | 国产精品久久久久a影院 | 在线视频一区二区三区在线播放 | 俄罗斯aaaa一级毛片 | 日韩中文字幕在线观看视频 | 在线精品视频在线观看高清 | 欧美亚洲日本国产 | 手机在线免费毛片 | 久热免费在线观看 | 久久久久无码国产精品一区 | 久久国产精品视频 | 日本久久精品视频 | 九九精品视频一区二区三区 | 免费人成网站免费看视频 | 波多野结衣在线观看一区 | 亚洲成人免费视频 | 亚洲国产毛片aaaaa无费看 | 精品三级国产 | 另类视频一区 | 欧美日韩视频二区三区 | 国产在线美女 | 一区二区三区视频在线 | 欧美成人全部免费观看1314色 | 国产看片一区二区三区 | 在线视频第一页 | 免费一区二区三区四区五区 | 日本一级特黄a大片 | 老王午夜69精品影院 | 欧美精品专区55页 | 亚洲精品午夜国产va久久成人 | 久久黄色影片 | 99久久综合国产精品免费 |