所屬欄目:核心期刊 更新日期:2025-04-29 00:04:06
標題:標題應準確、簡潔、清楚,中文標題一般不超過 20 個字,中英文標題必須表意一致。論文的標題、摘要、關鍵詞、表題、圖題、圖例和參考文獻的英文部分必須經過拼寫及語法檢查,不得出現單詞拼寫及語法錯誤。
作者姓名與單位:中、英文作者的姓名和單位歸屬標注必須準確、一致。郵政編碼應核查無誤。作者姓名與單位須有中英對譯,作者姓名對應的英譯要按照“姓在前,全大寫;名在后,首字母大寫其他小寫”的格式來編寫。
基金資助與作者信息:應在論文首頁注明基金資助與作者信息。基金資助請附上項目名稱及編號,格式如:國家自然科學基金項目(×××)資助。關于基金資助的項目證明材料,請將其電子檔(項目編號、名稱、蓋章頁)打包發送到我刊編輯部郵箱:[email protected] 即可,不需寄送紙質材料到編輯部。通信作者應為論文的指導老師或課題負責人,并提供通信作者與第一作者的簡介:姓名(出生年-),學歷學位,職稱. 研究方向:×××. E-mail:×××。
中文摘要:摘要必須按照學術性摘要編寫,主要反映論文的目的、方法、結果、結論。直接進入主題,不要背景知識,不要自我評價,字數 500 字。
1)中文題目和摘要必須做到“自明”,即不需要閱讀全文和其它參考文獻,就可以明白論文的研究意義、方法、結論與貢獻。
2)摘要一般以第三人稱撰寫,不應使用諸如“本文”“筆者”“作者”等第一人稱用語。
3)用1~2句話簡明扼要地闡述目的意義。切忌“空而大”,直接針對論文的研究選題及其意義進行針對性的論述。有關研究背景的介紹和常識性內容可以放到引言中闡述。
4)方法闡述是摘要的主體部分,需要完整清晰的闡明作者的研究方法以及作者的貢獻和創新。如對模型或算法進行了哪些改進,對參數進行了怎樣的調整和標定,解決了哪些關鍵問題,使用了哪些關鍵技術等。
5)結果是實驗、仿真或實例驗證得出的客觀的、量化結果,以驗證研究方法的前沿性和有效性等等。例如,模型精度達到了0.985,誤差是0.015,方差、協方差是…,算法的效率是…,等。
6)結論是在實驗結果基礎上,通過與其他方法進一步的驗證、對比分析得出的。需要在摘要中詳細說明方法的適用性、優劣性等。
7)結果結論盡量用量化數據清晰表明方法、模型、算法的精度、效率、效果,以及優勢和存在的不足與問題。結論務必要做到精準的說明,避免泛泛的論述,如“驗證了實用性”“提高了精度”“提升了效率”“該方法有效、可靠”“有效識別”等。
8)切記,摘要內容最好不要與引言和結束語的相關部分雷同。
英文摘要:使用科技論文英語撰寫與中文摘要內容相對應的英文摘要。英文摘要仍必須按照摘要4要素(目的、方法、結果、結論)進行論述,英文摘要所表達的意思必須與中文摘要一致,中英文關鍵詞必須一一對應。
英文摘要應具有學術性,避免使用Chinglish及非正式表達,不可直接用翻譯軟件對中文摘要進行生硬的翻譯。
1)英文題目和摘要必須避免拼寫錯誤與常見的語法問題,不能存在“中式英語”的問題。
2)盡量使用第三人稱撰寫。避免出現“we”“our”等第一人稱表述。
3)時態應統一。建議使用現在時,少用現在完成時或過去時。
4)請注意英文中名詞的單復數和冠詞有嚴格的使用方式,應正確使用。
5)應使用符合英文習慣的表達,不可連續使用名詞做修飾語。應改為帶介詞的短語形式。
6)需核實專業術語用詞的精確性。請聯系上下文選擇相對應的英文詞匯。不可依照表面意思刻板地翻譯漢語詞匯,請勿生造詞匯或短語。如無法確定,可參閱EI期刊相關文獻。
關鍵詞:關鍵詞宜為3~8個。第1個關鍵詞為相應學科和研究方向的名稱(交通安全、交通控制、交通規劃、交通工程、智能交通,城市交通、軌道交通等);第2個關鍵詞為主要研究對象;第3個關鍵詞為論文研究成果名稱;第4個關鍵詞為運用的方法名稱;第5個關鍵詞及以后的關鍵詞為有利于檢索的其他名詞。
中圖分類號:請作者參照《中國圖書館分類法》第4版,或在http://www.ztflh.com/中查找,并自行標明稿件的中圖分類號。
稿件格式:在系統中上傳提交的審閱稿最好為WORD版。如因提交其他格式的稿件(如PDF等)而給審稿專家的批閱帶來不便所導致的審稿時間過長等問題由作者自行負責。
引言:介紹研究背景,提出研究問題,闡述研究目的,指明論文創新點,說明研究的原創性、先進性和學術價值。不要與摘要雷同或成為摘要的注釋,避免公式推導和一般性的方法介紹。
正文:論文的正文部分系引言之后、結論之前的部分,是論文的核心,應按照國家標準GB 7713—87《科學技術報告、學位論文和學術論文的編寫格式》中所規定的格式編寫。
量和單位:文中必須使用法定計量單位。我國從1985年9月開始推行國際單位制,并且從1991年1月起不再允許使用非法定計量單位。法定計量單位包括國際單位制及國家選定的其他計量單位,參見《中華人民共和國法定計量單位》。
公式及符號:公式中的各個符號必須在文中分別作出說明;同一篇論文中,相同字母只能表示一種含義;符號的正/斜體及白/黑體的用法要統一、正確,不能亂用或錯用。(變量為斜體,矩陣、向量、矢量為黑、斜體)
*文中所有變量、函數名、上下角標、矩陣、向量、矢量須在文后單獨附表解釋,參見下表格式:
符號符號意義及格式標注上/下標意義及格式標注
AA為風險駕駛行為,矩陣,黑斜體,英文大寫
ww為權重,weight,斜體,英文字母小寫
CpC為停車容量,變量,斜體,英文大寫p代表停車,park,正體,英文小寫
dijdij為網絡中節點i和j之間的距離,變量,斜體,英文小寫i,j為網絡中的節點,斜體,英文小寫
表格和插圖:
1)圖要精選,應具有自明性,切忌與表格及文字表述重復。
2)圖、表要精心設計和繪制,要大小適中,線條均勻,主輔線分明。表一般排成三線表。圖片一般無底紋及外框線。
3)坐標圖必須有各個坐標的名稱及量的單位,并分別置于縱、橫坐標軸的外側,一般居中排。橫坐標的標目自左至右;縱坐標的標目自下而上,頂左底右。坐標圖右側的縱坐標標目的標注方法同左側。
4)圖、表中的術語、符號、單位等應與文中文字表述一致。
5)圖、表應有以阿拉伯數字連續編號的圖、表序和簡明的圖、表題。圖、表必須排在論文的相應位置,一般在文中引導詞(如:×××見圖1,×××見表1)之后。圖、表的標題均須中、英文對應;有多張圖片的須有分圖題(如:圖1 a) ×××)。分圖題不需要英譯。
6)表中的參數有單位的一定要注明。如表中有特定的符號(如“*”)或黑、斜體表示等,首次出現時須相應在表格下方作出注釋。
7)圖、表中的字號一般為6號字,即比正文小1號字。
結束語:應包括論文所得出的重要結果、結果的重要內涵、對結果的說明或認識,及進一步深入研究本課題的建議和意見,不涉及前文不曾指出的新事實。不可簡單地重復摘要、引言等章節中的句子。結束語應準確、簡明、完整、有條理。
參考文獻:參考文獻不少于20條(其中至少包括5條外文參考文獻),需反映本領域的最新研究成果。參考文獻須按照順序編碼制以在正文中出現的先后順序進行編號和引用,文中以作者姓名引用的,應與文后參考文獻列表中對應的作者姓名保持一致。參考文獻著錄格式必須依照國家標準GB/T 7714—2015《信息與文獻 參考文獻著錄規則》中的要求提供完整的引用信息,不可缺項,否則將被視為非可靠來源文獻而被拒絕引用或要求更換,從而影響論文刊發。文獻題名的英文標題僅首字母大寫,其他除專有名詞外一律小寫。文獻所在期刊、報紙或會議等的名稱每個實詞首字母均大寫。文獻地點的引用信息需詳細到城市一級。中文及其他非英文的外文參考文獻必須有相對應的英文翻譯,并在末尾標明原文語種,如:“(in Chinese)”。
參考文獻主要責任者不超過3位的須全部注明;超過3位時,僅注明前3位的姓名,其余用“等”(英文對應“et al”)省略。在正文中,通常只引用首位作者的姓氏;在文后參考文獻列表中,統一按照“姓在前,全拼大寫;名在后,縮略為首字母大寫”的格式著錄,縮略不加點號。如名不止1個,需按順序寫明每個名的首字母。
【參考文獻類型著錄示例】
請作者依據以下各類型文獻的具體范例,自行核查并規范所引用參考文獻的格式與內容。如有不確定的著錄項目,可參考國家標準GB/T 7714—2015《信息與文獻 參考文獻著錄規則》中的通用參考文獻著錄格式。
[序號] 主要責任者. 提名:其他題名信息[文獻類型標識/文獻載體標識]. 其他責任者. 版本項. 出版地:出版者,出版時間:引文頁碼[引用日期]. 獲取和訪問路徑. 數字對象唯一標識符.
1)期刊文獻 [J]
[序號] 主要責任者. 題名[J]. 刊名,年,卷(期):起-止頁碼.
[1] 嚴新平,張 暉,吳超仲,等. 道路交通駕駛行為研究進展及其展望[J]. 交通信息與安全,2013, 31 (1): 45-49.
YAN X P, ZHANG H, WU C Z, et al. Research progress and prospect of road traffic driving behavior[J]. Journal of Transport Information and Safety, 2013, 31 (1):45-49. (in Chinese)
2)會議文獻 [C]
[序號] 主要責任者. 題名[C]. 會議名稱,會議舉辦地:會議舉辦單位,出版年.
[2] LEE E, RYU K, PAIK I. A concept for ubiquitous transportation systems and related development methodology[C]. 11th International IEEE Conference, Bali, Indonesia: IEEE, 2008.
3)報告文獻 [R]
[序號] 主要責任者. 文獻題名[R]. 報告地:報告存放單位,年份.
[3] 公安部交通管理局. 中國道路交通事故統計年報[R]. 北京:公安部交通管理局,2013.
Ministry of Public Security, Transportation Bureau. The road traffic accidents statistics report in China[R]. Beijing: Ministry of Public Security, Transportation bureau, 2013. (in Chinese)
4)專著 [M]
[序號] 主要責任者. 題名[M]. 出版地(城市):出版者,出版年.
[4] 嚴新平,吳超仲,楊兆升. 智能運輸系統:原理、方法及應用[M]. 武漢:武漢理工大學出版社,2006.
YAN X P, WU C Z, YANG Z S. Intelligent transportation system: Theory, method and application[M]. Wuhan: Wuhan University of Technology Press, 2006. (in Chinese)
5)學位論文 [D]
[序號] 主要責任者. 題名[D]. 保存地:保存單位,出版年.
[5] 符光梅. 基于二維模型的公交網絡優化及出行方案研究[D]. 濟南:山東師范大學,2013.
FU G M. Public transportation network optimization based on two-dimensional model and travel program research[D]. Jinan: Shandong Normal University, 2013. (in Chinese)
6)國際、國家標準 [S]
[序號] 頒布單位. 標準名稱:標準編號[S]. 出版地:出版者,頒布年.
[6] 中華人民共和國交通部. 公路路線設計規范:JTG D20—2006[S]. 北京:人民交通出版社,2006.
Ministry of Transport, People’s Republic of China. Design specification for highway alignment: JTG D20—2006[S]. Beijing: China Communications Press, 2006. (in Chinese)
7)電子文獻 [OL]
[序號]主要責任者. 電子文獻題名[文獻類型標識/載體類型標識]. (發表/更新日期)[引用日期]. 電子文獻的出版或獲取訪問路徑.
[7] SHLADOVER S E. Recent international activity in cooperative vehicle-highway automation systems[R/OL]. (2012-12) [2016-01-01]. http://www.fhwa.dot.gov/advancedresearch/pubs/12033.
8)專利 [P]
[序號] 專利所有者. 專利名稱:專利號[P]. 專利國別,出版日期.
[8] 張凱軍. 軌道火車及高速軌道火車緊急安全制動輔助裝置:201220158825.2[P]. 中國,2012-04-05.
ZHANG K J. A track train and high-speed track train emergency safe braking auxiliary device: 201220158825.2[P]. China, 2012-04-05. (in Chinese)
9)報紙文章[N]
[序號] 主要責任者. 文獻題名[N]. 報紙名,出版日期(版次).
[9] 王 升,任長興,陳尚新. 浙江智慧港航——船舶聯網數字向數據大升級[N].中國交通報,2015-7-29(3).
WANG S, REN C X, CHEN S X. Upgrade of Connected Ships: Intelligent water transport in Zhejiang[N]. China Communication News, 2015-7-29(3). (in Chinese)
10)未定義類型的文獻 [Z]
[序號] 主要責任者. 文獻題名[Z]. 出版地:出版者,出版年.
copyright © www.optiwork.cn, All Rights Reserved
搜論文知識網 冀ICP備15021333號-3