所屬欄目:核心期刊 更新日期:2025-04-29 20:04:25
一、來稿請務(wù)必提供以下材料
1.中英文題目。
2.中文內(nèi)容提要(300字以內(nèi),提煉文章的觀點和結(jié)論)。
3.中文關(guān)鍵詞(3—5個詞匯)。
二、來稿須遵守本刊技術(shù)規(guī)范要求
1.正文字數(shù)請控制在15000字以內(nèi)。
2.基金項目應(yīng)依次寫明項目時間、項目類別、項目名稱、項目編號。
3.注釋一律采用腳注(每頁重新編號)的形式。
4.引文是中文版著作時,應(yīng)依次寫明:著者或編者姓名、書名、出版單位(出版地)、出版年代、版次、卷次、頁碼;引自期刊時,應(yīng)依次寫明:作者、篇名、刊名、年(月)、期號;引自博士、碩士論文時,應(yīng)依次寫明:作者、題名、畢業(yè)院校、畢業(yè)時間。外文注釋參照上述格式。
5.引文是中文版經(jīng)典著作時,應(yīng)依次寫明:書名、版次、卷次、頁碼。引用經(jīng)典著作,一律使用新版,如《馬克思恩格斯選集》第3版(2012年版)或《馬克思恩格斯文集》,《列寧選集》第3版修訂版(2012年版)、《列寧專題文集》或《列寧全集》第2版增訂版(2017年版)。
6.引文是電子文獻時,應(yīng)依次寫明:責(zé)任者、電子文獻題名、獲取和訪問路徑。所引用電子文獻須來源于官方網(wǎng)站發(fā)布的權(quán)威信息。
7.人名譯名除約定俗成的之外,均以新華社譯名室編輯出版的《世界人名翻譯大辭典》為準。外國地名以中國地圖出版社出版的《世界最新地圖(中英文對照)》和商務(wù)印書館出版的《外國地名譯名手冊》最新版本為準。其他自行譯出的人名、地名,翻譯作品中出現(xiàn)的國內(nèi)少見的名詞、術(shù)語,應(yīng)在第一次出現(xiàn)時附注原文。第一次出現(xiàn)的中外文人名均應(yīng)為全稱。
三、特別注意事項
1.本刊對決定采用的稿件有權(quán)酌情刪改,如不同意,請在來稿時注明。凡刊發(fā)于本刊的稿件,本刊可授權(quán)轉(zhuǎn)載、摘編、收入文集和以數(shù)字化方式傳播,不另付稿酬。凡向本刊提交文章發(fā)表者均視為同意上述聲明。
2.本刊實行匿名評審和編輯部三審相結(jié)合的審稿制度,審稿通過后編輯部會及時與作者聯(lián)系。若來稿三個月未被采用或未收到修改通知,作者可自行處理。請勿一稿多投。
第一編 哲學(xué)、社會學(xué)、政治、法律類核心期刊推薦
期刊論文百科問答
copyright © www.optiwork.cn, All Rights Reserved
搜論文知識網(wǎng) 冀ICP備15021333號-3