所屬欄目:期刊論文百科問答 發布日期:2022-10-14 16:16 熱度:
關于翻譯方面的工作人員也是有職稱可評的,尤其是高級職稱的評審,其要求也是相對比較嚴格的。因此最近也是不少人問,高級翻譯職稱評審條件有哪些?下面就以查詢到的上海翻譯系列高級職稱評審條件為例,為大家進行說明。
一、學歷、資歷條件
1、一級翻譯
具備博士學位,取得二級翻譯職稱后,從事翻譯工作滿2年;或具備翻譯相關專業碩士學位,取得二級翻譯職稱后,從事翻譯工作滿3年;或具備翻譯相關專業雙學士學位或研究生班畢業,取得二級翻譯職稱后,從事翻譯工作滿4年;或具備非翻譯相關專業碩士學位、大學本科學歷或學士學位,取得二級翻譯職稱后,從事翻譯工作滿5年;或取得同聲傳譯翻譯專業資格證書且滿足上述學歷和年限要求。
翻譯相關專業指外國語言文學學科和翻譯學科所包含的各專業,及中國語言文學學科下的中國少數民族語言文學專業。
2、譯審
一般應具備大學本科及以上學歷或學士以上學位,并符合下列條件之一:
(1)具備翻譯系列副高職稱滿5年;
(2)具備其他系列副高職稱,并從事翻譯工作(履行翻譯副高職稱職責)滿4年,且與原系列副高職稱任職時間累計滿7年;
(3)具備其他系列副高級職稱,已按規定轉評為翻譯系列副高職稱并從事翻譯工作滿3年,且與原系列副高職稱任職時間累計滿5年。
(4)具有其他系列正高職稱且從事翻譯工作(履行翻譯正高職稱職責)滿1年。
二、業績和貢獻條件
1、一級翻譯
(1)筆譯
二級翻譯任職期間,同時具備以下兩項條件:
——完成20萬字以上的筆譯工作,或完成15萬字以上的省部級重點項目筆譯工作(由使用單位出具證明,并附明細清單);
——正式出版譯著1部(獨著或第一作者),或公開發表譯文3篇(獨著或第一作者)。
(2)口譯
二級翻譯任職期間,完成不少于100場次(每場不少于30分鐘)正式場合的口譯工作(由使用單位出具證明,并附明細清單),并提供不少于3場次(每場不少于30分鐘)的口譯現場錄音材料。
2、譯審
一級翻譯任職期間,具備以下條件中的兩項:
(1)審定正式出版物30萬字以上,或完成30萬字以上的筆譯文稿的審定工作(由使用單位出具證明,并附明細清單);
(2)承擔國際會議、涉外會談等重要場合的口譯工作30場次以上(每場不少于60分鐘),并提供不少于5場次(每場不少于30分鐘)的口譯現場錄音材料;
(3)正式出版譯著2部(獨著或第一作者),或公開發表譯文6篇(獨著或第一作者);
(4)出版翻譯理論研究著作1部(獨著或第一作者),或公開發表翻譯理論研究論文3篇(獨著或第一作者);
(5)主持省部級翻譯類研究課題1項;
(6)主持省部級外譯項目1項。
三、破格條件
對翻譯專業工作業績突出、成果顯著,但不具備相應學歷、經歷等基本條件的人員,可放寬學歷要求和任職年限要求。破格申報一般須同時具備下列條件:
1、任現職以來,在年度考核中兩年達到優秀或相當于優秀等次。
2、在工作質量、數量、業務水平等方面都已達到或超過了申報專業技術級別所要求的條件,并出版過有學術價值的著作(譯著)、論文(譯文)或其他相關作品。
3、在業務工作中獲得過省、部級及以上的獎項。
4、業務水平得到同行的認可,須提供兩名同行正高級專家的推薦意見。
破格申報人員須根據上述條件由所在單位出具破格申報報告,并附相關材料證明。
以上就是為大家整理的相關高級翻譯職稱評審條件,如果對此有不了解的或還有其他問題的,可以隨時詢問本站的學術顧問,會詳細的為您解答。
文章標題:高級翻譯職稱評審條件有哪些
轉載請注明來自:http://www.optiwork.cn/baike/bk/48781.html
攝影藝術領域AHCI期刊推薦《Phot...關注:105
Nature旗下多學科子刊Nature Com...關注:152
中小學教師值得了解,這些教育學...關注:46
2025年寫管理學論文可以用的19個...關注:192
測繪領域科技核心期刊選擇 輕松拿...關注:64
及時開論文檢索證明很重要關注:52
中國水產科學期刊是核心期刊嗎關注:54
國際出書需要了解的問題解答關注:58
合著出書能否評職稱?關注:47
電信學有哪些可投稿的SCI期刊,值...關注:66
通信工程行業論文選題關注:73
SCIE、ESCI、SSCI和AHCI期刊目錄...關注:120
評職稱發論文好還是出書好關注:68
復印報刊資料重要轉載來源期刊(...關注:51
英文期刊審稿常見的論文狀態及其...關注:69
copyright © www.optiwork.cn, All Rights Reserved
搜論文知識網 冀ICP備15021333號-3