国产黄色毛片-国产黄色毛片视频-国产黄色片91-国产黄色片一级-一级坐爱片-一级免费

譯著和著作有哪些區別

所屬欄目:期刊論文百科問答 發布日期:2020-11-11 14:33 熱度:

   譯著和著作有哪些區別?著作是指創造性的文章編纂成輯的作品,而譯著是指翻譯的著作,通常是把外國的作品,用本國語言翻譯而得來,也指將用某種語言寫成的著作譯成另外一種語言的著作。著作和譯著都是可以用來評定職稱,都有加分效果。

譯著和著作有哪些區別

  譯著在評職稱中的作用,一方面是可以用來評職稱免考職稱英語;一方面是可以用來評職稱獲得論文論著加分。比如:副主任醫師出版醫學方向的醫學專著,可以參評主任醫師職稱;經濟師出版譯著可以評中高級經濟師職稱;機械師出版譯著可以用來獲得職稱加分。

  也就是說晉升高級職稱,或者是破格晉升,都是需要出版譯著的,需要以第一作者或者獨立作者身份正式出版1部本專業專著或者譯著,或者參與編寫大中專教材。當然,譯著跟專著是一樣的,只有字數要求有所不同,譯著字數比專著字數要求多1萬。

  譯著和著作還是有區別的,作者在評職稱做選擇的時候首先還是要以單位評職要求來,看是要譯著還是著作,符合評職要求才能加分。推薦閱讀:譯著評職稱需要排名第一嗎

文章標題:譯著和著作有哪些區別

轉載請注明來自:http://www.optiwork.cn/baike/bk/44245.html

相關問題解答

論文加急發表

搜論文知識網 冀ICP備15021333號-3

主站蜘蛛池模板: 久久久精品成人免费看 | 欧美日韩免费一区二区在线观看 | 国产一线视频在线观看高清 | 国产在线播放一区 | 日韩在线精品 | 热伊人99re久久精品最新地 | 美女亚洲视频 | 日韩在线高清视频 | 欧美日韩一区二区三区久久 | 亚洲精品综合欧美一区二区三区 | 99久久免费观看 | 国产一级一国产一级毛片 | 国产一区二区三区免费在线观看 | 国产午夜不卡在线观看视频666 | 亚洲免费美女视频 | 国产第一草草影院 | 久久久免费视频观看 | 美日韩一区二区三区 | 俄罗斯一级黄色片 | 91高端极品外围在线观看 | 99av在线 | 国产好片无限资源 | 日本一区二区三区高清在线观看 | 男女视频免费 | 日韩国产片 | 欧美性f | 日本暖暖视频在线播放 | 精品久久香蕉国产线看观看亚洲 | 91手机看片国产福利精品 | 亚洲欧美日本综合一区二区三区 | 美女把张开腿男生猛戳免费视频 | 青青草国产免费久久久91 | 国产成人一区二区视频在线观看 | 毛片爽爽爽免费看 | 欧美大胆一级视频 | 国产精品露脸脏话对白 | 国产精品亚洲午夜不卡 | 全部免费的毛片视频观看 | 亚洲自拍另类 | 国产成人精品免费视频大全五级 | 色爽爽爽爽爽爽爽爽 |